It’s in writing, even:
Fresh from the RabbiTron. Maybe someone that’s not my husband got some good pics of the actual Beit Din itself. It was pretty cool.
And yes, a full 30 seconds after they declared me a rabbi and handed me my ordination certificate, I was making silly faces at my family. After all, it’s rabbinic ordination, not a personality lobotomy.
“itâ€™s rabbinic ordination, not a personality lobotomy”
… Is it? 😛
Anyways, Hazaq uBarukh, and I look forward to learning from Rabbi Ruttenberg!
mazel toyv rabbi dernya and rebbetzin nir russneberg on this momentous occasion. chazak v’ematz!
it’s said that for generations the jewish people have lacked righteous leaders with vision. i say we’re just gettin’ started over here.
here’s to a redemptive future!
does this mean that the Conservative Movement uses the title ‘rav’ gender-indeterminately? i remember seeing a female reform rabbi on TV in israel who used ‘rabba’
i need to know this for when a few of my friends graduate JTS in a few years 😉
Technically in Hebrew “raba” is correct, and partic. for the lady rabbis in Israeli culture, that can be a way of trying to either be more integrated/accepted in the culture or preferred for more personal reasons.
I, for one, even in Hebrew, prefer “rav” or “rabbi.” When people ask, I reply that there’s no “doctorit” or “profssorit’ in Hebrew, and that I’d prefer my professional pronoun also not to be gendered (I think in both Hebrew and English, “rav” has a certain feeling and connotations that “rabah” will never, ever approach). But we already knew that I was on the quirky side–ask each individual lady rabbi what she’d like to be called.
I only missed a month or two of this blog, and I came back to see — poof! — you’ve rabbinated at long last. It must be true, it’s in writing! Mazal tov on this auspcious occasion.